“Alice in Wonderland (1865), as it is commonly abbreviated, and its darker, even more brilliant sequel, Through the Looking Glass (1871), are the two most translated works of English literature after the plays of Shakespeare. And well they should be. By avoiding didacticism and sentimentality, these playful, dreamlike books inaugurated modern children’s literature. As readers the world over know, they are charming and fantastical, a bit frightening in places and, most of all, deeply enigmatic.”
Jenny Woolf’s new book The Mystery of Lewis Carroll: Discovering the Whimsical, Thoughtful, and Sometimes Lonely Man Who Created “Alice in Wonderland” is
favorably reviewed by Michael Dirda in the Washington Post.